Author: Maria Edgeworth
Cites
- Lord Lyttelton (1)
- IN: Belinda (1811) Fiction, British
EPIGRAPH: " A prudence undeceiving, undecciv'd, " That nor too little, nor too much believ'd ; " That scorn'd unjust Suspicion's coward fear, " And without weakness knew to be sincere."
FROM: Monody on his Wife, (1747), Poem, UK
- NULL (3)
- IN: Leonora (1806) Fiction, British
EPIGRAPH: II cieco scoglio E quel ch'inganna i marinari ancora Piu saggi. Chi non sa finger 1'amico, Non e fiero uemico."
FROM: NULL, (None), NULL, NULL
- IN: Essay on Irish Bulls (1802) Fiction, British
EPIGRAPH: Summos posse viros, & magna exempla daturos, Vervecum in patria, crassoque sub aëre nasci !
FROM: NULL, (None), NULL, Italy
- IN: Ennui (1893) Fiction, Irish
EPIGRAPH: Tutta la gente in lieta fronte udiva
Le graziose e finte istorielle,
Ed i difeti altrui tosto scopriva
Ciascuno, e non i proprj espressi in quelle;
O se de' proprj sospettav, ignoti
Credeali a ciascun altro, e a se sol noti.
FROM: NULL, (None), NULL, NULL
- Locke (1)
- IN: Harry and Lucy Concluded: Being the Last Part of Early Lessons (1825) Fiction, British
EPIGRAPH: The business of Education, in respect of knowledge, is not, as I think, to perfect a learner In all or any one of the sciences ; but to give his mind that disposition, and those habits, that may enable him to attain any part of knowledge he shall Btand in need of in the future course of his life.
FROM: Of the Conduct of the Understanding, (1706), Book, UK
- Alexander Pope (3)
- IN: Modern Griselda (1805) Fiction, British
EPIGRAPH: “And since in man right reason bears the sway, Let that frail thing, weak woman, have her way.”
FROM: The Wife of Bath Her Prologue, (1713), Poem, UK
- IN: Patronage (1814) Fiction, British
EPIGRAPH: « Above a Patron, — though I condescend " Sometimes to call a Minister my friend.'"
FROM: Epistle to Dr. Arbuthnot, (1735), Poem, UK
- IN: The Modern Griselda (1813) Fiction, Irish
EPIGRAPH: "And since in man right reason bears the sway,
Let that frail thing, weak woman, have her way."
FROM: The Wife of Bath, (1713), NULL, UK
- Mem. de Frederick le Grand. (1)
- IN: Tales of Fashionable Life (1813) Fiction, British
EPIGRAPH: “Que faites-vous à Potzdam? demandois-je un jour au prince Guillaume. Monsieur, me répondit-il," nous passons notre vie à conjuguer tous le même verbe; Je m'ennuie, tu tennuies, il s'ennuie, nous mous ennuyons, vous vous en nuyez, ils sennuient; je m'ennuyois, je m'ennuierai,” &c.
FROM: Thiebauld, (None), NULL, NULL
- Dryden (1)
- IN: The Parent's Assistant (1834) Fiction, Children's Book, British
EPIGRAPH: u Waked, as her custom was, before the day, To do the observance due to sprightly May."
FROM: NULL, (None), NULL, UK
Cited by
- Sebastian Barry (1)
- IN: The Secret Scripture (2008) Fiction, Irish
EPIGRAPH: Of the numbers who study, or at least read history, how few derive any advantage from their labours!... Besides, there is much uncertainty even in the best authenticated ancient and modern histories; and that love of truth, which in some minds is innate and immutable, necessarily leads to a love of secret memoirs and private anecdotes.
FROM: Preface to Castle Rackrent, (1800), Novel, UK